便秘
晚上我们在摩洛哥餐厅吃的晚饭,其实我不想吃couscous,迁就老公才去的。我点了tajine,他一个人解决掉了店里最大份的couscous royal。看其他桌可都是两人分享一份的,我家这个大胃王潜力了得。晚饭后的结果就是,回到家他也不等消化消化就冲进WC酝酿去了。过了一会儿他很无奈滴晃出来,用中文喊了一句:“哎呀,便秘啊便秘。”我都快笑哭了,这个人学中文的潜力也了得,而且特别热衷于屁啊尿啊之类的充满生活气息滴词,搞得yarui小妞也向我投诉:“我老公跟着你老公都学坏了,会骂脏话了!”
我深表歉意,老公不教老婆之过啊。
我说:“你还记得这个词啊。”他说是啊,还知道“便壶”,我被雷得里焦外嫩,话说咱家也没这工具啊。便秘这个词是我教他的,每次想起来都能把我笑痛肚子,所以那种我突然大笑难以自制的情况常有。事情是介样滴,很久以前的某天我俩遭遇堵车,这种时刻最适合乱侃。他问我堵车用中文怎么说,我教他并解释“堵”就是不畅通的意思。他不假思索地回问我一句:“那大便拉不出来可不可以说大便堵了?”介个……介个……联想力太丰富了吧,我笑抽筋了。“此种医学现象叫便秘。”我那个汗涔涔啊,他最爱炫耀中文了,可别开口闭口就来“大便堵了”。
看到题目大家就应该知道内容比较恶哈,有呕吐迹象请表怪罪到我头上。
Related Posts:
- 我们的故事17--遭遇非典
- 我家的中国迷看什么
- 我们的故事9--是去?是留?
- 我们的故事22
- 老公的生日
- 我们的故事5--一个月纪念
- 我们的故事20
- 我们的故事15--杭州之行
- 我们的故事19-充满乐趣的暑假
- My birthday


YaYa
回复:
2010年03月23日 - 星期二 at 00:41
@bobo, 很有创意
我还以为你便秘了呢。
晕
YaYa
回复:
2010年03月23日 - 星期二 at 01:05
@yarui, 哈哈,我没有这现象
看了这标题确实挺雷人,你的博客真是百无禁忌呀
YaYa
回复:
2010年03月25日 - 星期四 at 00:29
@畅想天堂, 这儿没有限制
哈哈,看着文章是要笑歪了,你老公的语言细胞真是很活跃
YaYa
回复:
2010年03月25日 - 星期四 at 00:29
@une personne, 活学活用
你老公的中文不得了啊,在中国,如果是农村的没什么文化的人估计都不会用”便秘”这么深奥的词.哈哈哈!
YaYa
回复:
2010年03月25日 - 星期四 at 00:30
@jenni, 那不如也夸夸我教得不错好了
呵呵,果然有学中文的潜力
YaYa
回复:
2010年03月25日 - 星期四 at 00:30
@Maggie, 可惜现在他没那么多时间,只能从生活中学一点
哈哈哈哈
一般都这样的,不好的容易记住。我教中文时候也深刻体会到了,要是教个正经的人家还记不住,不太好的一次准记住,而且使用准确。
YaYa
回复:
2010年03月25日 - 星期四 at 00:30
@兔兔兔兔跳, 是啊,其实不说他,我也是学这类特殊的词特别容易记住
哈哈哈哈,笑死了,我家那位最喜欢说的中文词是“屁股”
YaYa
回复:
2010年03月25日 - 星期四 at 00:31
@Rita0322, 当他知道的词越来越多的时候就更好玩了
同意楼上的,我家的也爱说这个词,这类词常用的还有”嘘嘘“
YaYa
回复:
2010年03月25日 - 星期四 at 00:31
@YING, 我家这位就用“小便”,他会的词还真专业
嫩老公,太强了!
YaYa
回复:
2010年03月25日 - 星期四 at 00:32
@jianing, 是滴
我也被笑死了。看题目一开始也以为是你呢
YaYa
回复:
2010年03月25日 - 星期四 at 00:32
@hoiyan, 幸好不是我
哇哈哈哈,笑死了。那你给他持些不堵的呀
YaYa
回复:
2010年03月25日 - 星期四 at 00:32
@oui-ouiii, 他其实没这个问题,就是没酝酿完嘛
哈哈,要是我是外国人,我也对中文里的这这些词感兴趣~
YaYa
回复:
2010年03月25日 - 星期四 at 00:32
@Sean, 嘿嘿,对这些特殊的用词学的都特别快
O(∩_∩)O哈哈哈~,你老公还真是个语言天才!!不去说相声真是可惜啦~
YaYa
回复:
2010年03月25日 - 星期四 at 00:33
@曼谷飞鼠, 要能把他练到那水平,我就在家数钱算了
哈哈,这篇很有意思呀
YaYa
回复:
2010年03月25日 - 星期四 at 00:33
@triangel, 生活中的趣事特别多
我觉得你老公真的蛮可爱的哦。哈哈。
YaYa
回复:
2010年03月25日 - 星期四 at 00:33
@HENRI, 是滴,相当可爱
我只是 好奇
,哦对了,以后说WC就用CS吧 多有气势
CS=Ce Suo
YaYa
回复:
2010年03月25日 - 星期四 at 00:33
@Afio, 不用翻译我都反映过来是厕所了,确实有气势啊
你應該當時把這段對話錄下來,想聽聽你老公說;‘便秘’ 是什麼效果
YaYa
回复:
2010年03月25日 - 星期四 at 00:34
@深白色, 生活里突然表现出来的小片断没办法录下来啊
你老公很会学以致用哦。。。不知道他说中文口音重不?让他多喝水拉很有帮助
YaYa
回复:
2010年03月25日 - 星期四 at 00:34
@MOMO, 口音重啊,都是一个声调的。
他其实没便秘问题,就是没等消化就蹲厕所去了
下次要教别人,这明明是个医学用词嘛!!!!
YaYa
回复:
2010年03月25日 - 星期四 at 10:54
@小猪VS蛋挞, 比“大便堵了”要文雅多了,还是多说说文雅词吧,嘿嘿。
小猪VS蛋挞
回复:
2010年03月26日 - 星期五 at 01:41
@YaYa, 我还是没办法想象老外讲大便堵了的感觉….汗!!!
YaYa
回复:
2010年03月27日 - 星期六 at 01:22
@小猪VS蛋挞, 以后有机会让他来说几句,我录下来。
小猪vs蛋挞
回复:
2010年03月27日 - 星期六 at 14:24
@YaYa, 嘿嘿~!!这个到时候估计会火爆的诶~!!
哈哈哈哈,叫你老公当法国的“大山”吧!
YaYa
回复:
2010年03月27日 - 星期六 at 01:21
@Christina, 他要是有那水平我就当他经纪人算了。
天才啊天才!!你在家跟你老公是不是都讲中文的啊?
YaYa
回复:
2010年03月27日 - 星期六 at 01:22
@阿九, 我是很少和他说中文的,他自己经常来几句。
别提了,我感觉我儿子有这个倾向这两天