今年复活节我们是在老公大妹家过的,因为她住的地方有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁机过去卖点旧货,问我们要不要去,我是早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有那么好的机会,那我肯定要去试试的。星期天出发前才开始收拾东西,我本来觉得也没多少东西,结果衣服、包包等整了一大堆,老公也收拾些他的东西拿去卖,他的都是电子产品,这些东西更新换代实在是太快,买的时候都贵,现在也值不了多少钱。有个松下的DV也想拿去卖了,可是充电器买不到了。
Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur. En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand. Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer. Depuis très longtemps j’avais envie de vendre des choses à la brocante, néanmoins, ma paresse repoussait toujours cette échéance, ne voulant pas m’occuper de louer un stand. Cette fois-ci, puisque j’en avais l’occasion, je souhaitais essayer.
Dimanche matin, jour de Pâques, juste avant de partir, on commençait à ramasser les choses dont nous souhaitions nous débarasser. Je croyais qu’il n’y aurait pas grand chose mais finalement il y en avait beaucoup, comme des vêtements, des sacs, etc. De son coté, mon mari préparait également ce qu’il voulait vendre. Il a essentiellement ramené des produits électroniques. L’ennui avec l’électronique, c’est que ce que nous payons très cher un jour et bon marché le lendemain. Il voulait vendre un caméscope Panasonic mais n’a pas pu en trouver la batterie à temps pour le vendre.
复活节晚餐我们吃烧烤,除了牛肉和羊排之外,妹夫还准备了上好的鸭胸肉。
Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.
妹夫正在准备晚饭
Notre beau-frère en train de préparer le dîner.
他们的烧烤炉都不知道换了几个了,一个比一个大。
Je n’arrive plus à compter combien de fois ils ont pu changer de barbecue, qui à chaque fois sont de plus en plus grand.
开饭啦!
A table!
第二天一大早差不多6点半男士们去摆摊位,咱女性同胞可以起晚点,想来大清早也没人来逛,差不多9点钟到达就可以了。大概7点钟我还正朦胧着,老公来电话了,说已经有好几个人问我卖的东西多少价格,他不知道我的东西要卖多少价格。于是我决定马上起床去市场。他大妹也已经起来了,我问她要卖的东西多不多,她说没啥东西,现在收拾一些过去,她在跳蚤市场上租摊位完全就是和她几个朋友一起为了好玩。我想,那就真像是为了我和我婆婆租似的,就我们东西多。
Le lendemain matin, vers 6h30, les hommes seuls sont allés installer le stand, tandis que nous, les femmes, avons pu nous lever plus tard, pensant qu’il n’y aurait personne et que donc nous pourrions n’y aller qu’après 9h. Vers 7h, mon mari m’a appelé alors que j’étais entre la veille et le sommeil, me disant qu’il y avait déjà des gens demandant le prix de mes produits que mon mari ne connaissait pas. C’est pourquoi j’ai aussitôt décidé de me lever et de me rendre à la brocante. Sa soeur s’est aussi levée. Je lui ai demandé si elle avait beaucoup de choses à vendre, elle m’a répondu qu’elle n’en avait pas trop et qu’elle allait en préparer pour les vendre. En effet, elle a loué un stand surtout pour s’amuser avec ses copine. Je pensais qu’elle l’avait fait plutôt pour ma belle-mère et moi qui avions beaucoup de choses à vendre.
吃完早饭我杀到现场,3个大男人已经把摊位摆好了。4米长的摊位摆得满当当的,老公说他都已经买了60几欧的东西了,他的一个Archos刚摆出来就被买走了,不过他卖得也便宜,才40欧说。所以说电子产品太砸钱,4年前花了240几欧买的,现在就只卖得了这个价钱。我们家有好几个手机闲置着,这回带来2个,也都很快就被买走了。老公还卖掉了5支全新的手表,都是他订阅杂志免费附赠的。我的东西上午没太有人问津,他们说很正常,其他用品下午好卖。果然如此,下午我的生意很好哎,二手衣服1欧2欧都卖了,包包也基本上就卖个2、3欧一个,根据他们有经验的人说,跳蚤市场上不能高过这个价,不然就卖不掉。确实是这样,我有2个包包全新的,价格高一点都卖不出去。反而那些用旧的,一下子就被扒完了。体恤有好几件也是全新的,都还挂着标签牌的,反正国内买来的挺便宜,3、4欧件人全买走了。还有,我有很多首饰非常抢手,2欧一副耳环清掉不少东西呢。有个女顾客想要看看耳环效果如何,问我有没有镜子,我把自己的化妆镜掏出来给她用,我和她算价格的时候我就把镜子扔在摊子上,结果一男顾客伸手就拿了这面镜子问我多少钱,我说:“啊,这是我在用我的东西呢。不过您要想卖的话,就0.50欧好了。”这面镜子是Agnes. b买东西送的,我这卖家是有多实在啊,连1欧都不来说了,男顾客就把它买走了。更滑稽的是,我没经验嘛,没像他们一样把衣服用衣架挂出来卖,就把整个行李箱扔摊位前了,好几个人来问我这行李箱卖多少钱,这可就是非卖品了。一下午我就赶超老公,傍晚跳蚤市场结束后一合计,我俩卖了200欧的东西。他妹妹说,9月份还会搞跳蚤市场,问我们还去不去,我卖上瘾了,说一定去的。她说到时候再租个大一点的摊位来。
Après avoir pris le petit-déjeuner, je suis arrivée à la brocante où les 3 hommes avaient déjà bien installé le stand. Le stand de 4 mètres était plein. Mon mari m’a dit qu’il avait déjà gagné plus de 60 euros. aussitôt avait-il mis un Archos sur la table que quelqu’un se proposait déjà de l’acheter. En effet, il ne le vendait pas cher du tout, seulement 40 euros. C’est le problème des produits numériques. Il y a 4 ans, il nous a coûté plus de 240 euros, et à ce moment-là, aujourd’hui, il ne vaut pas plus que 40 euros en occasion. En outre, quelques portables restaient toujours inutilisés chez nous, donc, nous en avons apporté deux pour les vendre. Ils se sont vendus très rapidement. Mon mari a aussi vendu 5 montres neuves que chaque année, ses abonnements aux magasines lui offrent gratuitement.
Mes choses, quant à elles, ne se sont pas beaucoup vendues dans la matinée. On m’a dit que j’allais facilement les vendre durant l’après-midi. La raison est que le matin, ce sont beaucoup plus des professionnels qui s’intéresse essentiellement aux portables, à l’électronique et ce genre de chose alors que l’après midi, ce sont les particuliers qui s’intéressent à tout. Et c’est vrai que durant cet après-midi là, j’ai vendu pas mal de choses.
Les vêtements d’occasions se sont vendus 1 ou 2 euros, les sacs à peu près 2 ou 3 euros. Selon l’expérience des autres, personne ne veut acheter si le prix est supérieur. En fait, j’avais deux sacs tout neufs avec un prix un peu cher, et je n’ai pas réussi à les vendre. Par contre, les sacs d’occasions ont tous été vendus. Les T-shirt neufs, même avec l’étiquettes et acheté en Chine, ont tous été vendus 3 ou 4 euros. j’avais aussi beaucoup de bijoux qui se sont vendus très vite.
Un truc marrant : une cliente voulait voir l’effet avec une paire de boucles d’oreilles, et m’a demandé un miroir. J’ai sorti le mien, puis, l’oubliant, l’ai laissé à côté sur la table. Aussitôt un client m’a demandé le prix de ce miroir. Je lui ai expliqué que c’était le mien, et qu’il pouvait me donner seulement 50 centimes s’il en voulait. J’étais une si bonne et honnête commerçante que je n’ai même pas proposé 1 euro. Ce miroir ayant été offert quand j’ai acheté des choses chez Agnès.b. Ce client l’a pris sans rien dire. Autre chose d’assez marrant, c’est que n’ayant aucune expérience de la vente en brocantes, j’avais laissé la valise contenant les vêtements devant notre stand. Ce qui a fait que beaucoup de monde m’a demandé si je vendais également la valise qui elle, n’était pas à vendre. En un après-midi, j’ai gagné plus que mon mari et en fin de journée, nous avons calculé que nous avions gagné au total plus de 200 euros. Sa soeur m’a dit qu’il y aurait une brocante en septembre, toujours dans le même village, et nous a proposé d’y participer à nouveau. J’ai extrêmement apprécié cette expérience de pouvoir jouer à la marchande et j’ai vraiment très envie d’y retourner. Elle louera un stand encore plus grand.
我的准备工作也挺充分滴,除了防晒霜啊、太阳眼镜啊,连阳伞都带着了,才没被晒成炭,那天阳光可烈了。
J’étais bien préparé pour cette journée, et excepté la crème solaire et les lunettes de soleil, j’ai aussi emmené une ombrelle pour éviter de bronzer.
老公的俩外甥带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。
Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.
老公一下子就被晒得红通通的
Mon mari a rougi facilement sous le soleil
最后再放几张照片
Encore quelques photos
孕满7个月了
Enceinte de plus de 7 mois
沙发不?
@筱筱,
我老公也说如果我想卖我的衣服和包包的话,他说价格最好不要超过5欧,不然卖不出去,我一听才5欧,我有些衣服都是新的,而且包包就算不是新的,但也用的很仔细,要真5欧一下卖我还觉得划不来呢。
@Rita0322, 二手的5欧都很难卖的,反正跳蚤市场就是为了清理旧货,不是为了赚钱,所以卖1欧2欧都不要心痛的,我全新的体恤也最多就卖个3、4欧而已,连价格牌都没剪的衣服。我的二手包包都还挺新的,很多都只用过2、3次,也都没超过3欧卖掉的。本来咱们就不是pro的跳蚤市场卖价,肯定都划不来的。
老板来问我个东西,沙发就没了。
@yarui, 你老板来的真不是时候
地板也没有了
@yarui, 下回叫你老板先别打岔,哈哈
最喜欢跳蚤市场了,可惜国内很少见,最后那张带蝴蝶结的好可爱啊
@筱筱, 对啊,在国内我都从没逛到过跳蚤市场。我还弄个蝴蝶结装嫩。
丫丫,搞的我也想去跳蚤市场了. 不过我不知道在我们这嘎达,是哪月有. 我也是衣服一大推。想卖啊. 对了,在你和众姐妹的影响下,我也开博了,嘻嘻.虽然很迟,但是很高兴在网上碰上你们这么些姐妹啊. 在新浪的http://blog.sina.com.cn/u/2132471124.
@丫头, 我们城市定期也有的,就是我懒得自己张罗,刚好有这机会,收拾好东西就去了。
欢迎开博,就是你的博客访问不了,你设置了访问权限。
啊,我设置了访问权啊,哎,我神经大条,今天晚上回去看看. 刚刚看到你在新浪的消息,说是你老公要去看医生,然后你也跟着去怕他不能开车. 这让我想到去年考驾照也是拖拖拉拉,直到有一次石头得了急病,要看医生,但是打了好几遍medecin à domicile都打不通,我又没有驾照,我都急哭了那会儿. 所以我今年发誓,要认真准备考驾照. 现在还在准备中,但是秉着认真的态度…
你在准备产包了,哈哈,宝宝要报道了哦。中文名字想好了没?
@丫头, 好啊,等你设置好后我再去串门啊。
几年前我老公手腕骨折住院动手术,我当时也是迫不及待地想去学车,结果事儿一过我就抛脑后了。这回幸亏得知怀孕了,才让我一鼓作气地学完了。你要坚持下来哦,今年把驾照拿下。
中文名字是早就取好了,我爸爸取的,但是法语名字我俩一直都没取好。
成绩不错啊,可惜今年女王节好多地方不让摆摊,不然我爸妈也会去过一把瘾滴
@hoiyan, 我觉得我爸妈要是有机会跟我们去体验体验,也一定会觉得很好玩。
被你说的好好玩哦,而且人家好想什么都买唉,连你的化妆镜都买。厉害
看你真么说的,我也得看看我们这儿是不是有这样的活动,尝试一下蛮好玩的呢
@生活在法国, 是啊,什么都有人要,太有意思了。
家里有什么东西都收拾在一边,以后有机会你也用这样的方法处理掉。
哈哈,我就知道你会喜欢摆摊的,卖了200多欧成果很不错呐!你们的摊位上可爱的东西好多,看得我都想去当客户了!哈哈~~~我现在家里都没什么可卖的了,都处理光了,想摆摊都不行,只能逛逛跳蚤市场过过干瘾,嘻嘻!
@阿九, 两个人的东西卖到了这个价钱,我自己的卖了100多,不过我都卖那么便宜呢,所以生意真是相当不错滴,hoho。有好多人还很懊恼,喜欢我的衣服可是尺寸太小了,汗!
我也屯了好多东西想卖,但这边不流行搞这个,我一个人力量太单薄了!
快生了吗?感觉行动有点吃力了吧,现在这个时侯是最象孕妇的时侯,多自豪啊!
@Jenni, 我自己一个人也懒得搞这些,有那么多人一起会去凑热闹。
下个月就生了,行动上面我一直都感觉还好,朋友还说我健步如飞,哈哈。
哈哈,战果好丰盛啊! 长腿MM啊,孕满七个月的美腿风采依然,一点没变嘛
@秋天的叶子, 要是和我以前的腿放一块,就是象腿了
以前也经常有逛跳蚤市场的,常会淘到很有意思的好东东的
你们这些牛肉,羊排和上好的鸭胸肉,看的我是

@une personne, 我也会在跳蚤市场上淘些小玩意儿。
我自己现在看得都饿
不错阿,卖了200欧。
@Oui-ouiii, 两人一起卖了这么多
1,2欧的东西能卖掉200多,你们生意可真好呀!
孕妇很怕晒的,你这一天下来真够累地。真希望住在法国,这样你们下次摆摊我先去抢货哈哈
@momo, 不是啊,是两个人一起卖了200,我自己的东西卖了100多欧。
我那天准备工作很到位,所以也觉得还好。你们赶紧搬回法国来
hoho~洋媳妇洋媳妇~~七个月了都腿那么好看,粗腿妹表示羡慕嫉妒!期待你可爱的宝宝顺利诞生哦~~
@yiyichen, 你那哪叫粗腿,咱们要求也不能太高哈。
很快了哦,下个月就生了。
妞满孕7月越来越有孕味啦!!我也是很喜欢把我们不用的东西拿去卖掉,不过我们这里没有这样的跳蚤市场,所以都是在网上卖。你们能卖200欧真是好生意呢~!
@曼谷飞鼠, 亲爱的,很快就到你生baby的时候了,你生完后轮到我了。jiayi那边给了我们大家一个超大的惊喜,看来咱们仨今年都逃不过生儿子的命运哈。
看到那么多吃的,我饿了。
@wmtimes, 我现在也很饿,准备夜宵。
肚子真大了!太可爱了
@Christina, 现在的肚子就更大了。
烧烤好专业哦!YAYA你总算有孕妇的味道了,哈哈!
@rongrong, 这最后两个月肚子大得果然很快
哈哈 看你們在那裡擺攤賣東西還真是夠熱鬧呢
@深白色, 是啊,特别有意思
时间过得好快了,转眼你就要生小孩了。
你的漂亮衣服包便宜卖还挺可惜,不过没用的换钱总比堆着好。
@belledame, 还有一个多月,时间过得真快。
不可惜不可惜,反正堆着也不穿不用,用这样的方式清理掉一些正好。