改变生活方式之后的两个月

由于我还要继续工作几天,所以我比我先生和孩子晚一个礼拜离开巴黎。我花了一个钟头开出巴黎大区,然后路上就很空很空了。舒坦!搬家后给我的第一印象是安静。堵车?这个东西这里不存在的。有人说:“堵车还是有滴,过河的桥上在上下班高峰期会堵。”当我在高峰期开车过桥的时候是有不少车辆,但是交通是顺畅的。在巴黎,仅仅20公里路我有时都得开俩小时。我到达新城市的时候是傍晚5点,在我们新家门前的路上,一个人影都没有。真的超级安静。
J’ai quitté Paris une semaine après mon mari et mon fils, car j’avais encore quelques jours de travail. Ça m’a pris une heure pour sortir de la région parisienne, puis soudain le trafic disparut. Quel bonheur ! La première chose qui m’a impressionnée après le déménagement était le calme. Les embouteillages ? Ça n’existe pas ici. On m’a dit: “si si, sur le pont au-dessus de la rivière il y a du trafic en heure de pointe.” Lorsque je traverse le pont , je trouve qu’il y a pas mal de voitures, mais ça roule. À Paris, pour faire seulement 20 kilomètres parfois je roule pendant 2 heures. Je suis arrivée dans ma nouvelle ville vers 17 heures. Dans la rue où se trouve notre maison, personne. C’est vraiment très très calme dans le quartier.

我儿子很快就适应了新学校,而且已经交了几个朋友。为了庆祝团聚,那天晚上我们一起去一个中餐馆吃饭。老板送了我们两杯香槟以示欢迎。由此我的第二印象是:这里的人更加友好、总是面带微笑,好像他们比巴黎人开心。
En un rien de temps, mon fils s’est bien adapté à sa nouvelle école. Il s’est déjà fait quelques amis. Pour fêter la réunion de la famille, nous sommes allés dîné dans un restaurant chinois. Le patron nous a offert deux coupes de champagne pour nous souhaiter la bienvenue. D’où ma deuxième impression: les gens sont sympathiques, souriants, on dirait qu’il sont plus heureux que les parisiens.

早上,老公送儿子去学校,然后他步行或骑脚踏车去上班。我们再也不用在路上浪费时间了。以前,我们都要在家、学校、单位之间狂奔。尤其是公共交通还经常出问题,让人精神异常紧张。我以前工作太忙、来回又花费那么多的时间以至于我都没能好好享受和家人在一起的时光。现在的新生活让我可以有更多的时间陪家人。
Le matin, mon mari emmène notre fils à l’école, après il va au boulot à pied ou en vélo. On ne perd plus de temps sur le trajet. Auparavant, on courait tous les jours entre la maison, l’école et le boulot. C’était super stressant. Surtout qu’il y avait très souvent des problèmes de transport. J’ai tellement travaillé et perdu tant de temps que je n’ai pas pu bien profiter de la famille jusqu’à aujourd’hui. Ma nouvelle vie me permet de passer plus de temps avec eux.

1月中我参加了由奥弗涅新世界组织的Upheros。Upheros是什么呢?在这个活动中你可以想大家介绍差不多3分钟你的项目,然后跟听众交流建议。我觉得这个理念非常棒,在整个活动过程中我感受到了强大的活力。去年我先生和他的合伙人也在Upheros中介绍过他们的项目,可惜我当时没能参加。
Mi-janvier, j’ai assisté à l’Upheros organisé par Auvergne Nouveau Monde. Mais qu’est-ce que c’est l’Upheros? Alors, ici on peut partager avec tout le monde son projet pendant à peu près 3 minutes. Après il y a des échanges entre les porteurs de projet et le public. Je trouve que ce concept est excellent. J’ai senti un grand dynamisme tout au long des présentations. Mon mari et son associé ont présenté leur projet l’année dernière. Hélas, je n’ai pas pu y assister.

一月底,我和儿子一起回中国庆祝中国新年,我们刚回法国一个多礼拜。所以严格来讲,我才在奥弗涅生活了一个月。
Fin janvier, je suis partie en Chine avec mon fils pour fêter le nouvel an Chinois. Nous sommes rentrés il y a une semaine. A proprement parler, j’ai seulement passé un mois en Auvergne.

现在我还是会想念巴黎,毕竟我在那里生活了12年,除了我的故乡,巴黎是我生活最久的城市。然而,我们想要改变一下生活模式。
Maintenant, Paris me manque encore un peu. J’y ai quand même passé 12 ans de ma vie. Après ma ville natale, Paris est la ville où j’ai vécu le plus longtemps. Néanmoins, nous voulions changer de vie.


Related Posts:



此条目发表在生活杂记分类目录,贴了标签。将固定链接加入收藏夹。

改变生活方式之后的两个月》有 5 条评论

  1. Panda AUSTRALIA Google Chrome Windows 说:

    大城市的空氣污染和到處堵車真是很煩的~~~~但是生活多元化,到處有聚會,買東西方便還多打折~~~ 但是二線城市安靜~ 地方大,孩子跑和活動都能多親近大自然~~~ 而且鄉下地方可以穿得很隨便根本沒人管~~~ 偶然我也想念上海~~~~ 但還是隨遇而安唄~~~其實慢慢習慣了我反而有點適應不了去人太多密集的地方了哈哈哈~~~~

    • YaYa FRANCE Safari Mac OS 说:

      我也是哎,我现在回到巴黎人口密集的地方都有点恐慌,尤其是带着孩子,还是小城市里面安逸。出门也很方便,大晚上的和朋友聚会完我开车10分钟就到家了。

  2. Panda AUSTRALIA Google Chrome Windows 说:

    沙發~~~~~~~~

  3. 阿九 FRANCE Google Chrome Linux 说:

    很好啊,看来是sans regret ,我们俩现在是在同一个大区了!

    • YaYa FRANCE Safari Mac OS 说:

      我觉得现在的生活质量比以前高,节奏放慢了,更容易去真正享受生活。
      对呢,现在我们已经合并成一个大区了。所以呀,你们有空来找我们玩哦,我们也会去看你们的。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

使用新浪微博登陆