波旁的国土上

自从我来到奥弗涅,我老是听到人家讲“波旁”、“波旁人”、“波旁的国土”之类的。我当然是知道波旁王朝的,但是我以前并不知道波旁家族的起源地在奥弗涅地区。我对法国历史并不精通。

和在法国一样,在中国的高中学制3年。第一年我们要学所有学科,像语文、数学、英文、历史、政治、社会、生物、物理和化学。然后第二年我们需要选择文理科。至于我嘛我当时选的理科,因此历史、政治和社会并不是必考科。但是我也一直都记着一些重点,像波旁王朝、法国大革命金、攻占巴士底狱……

Depuis mon arrivée en Auvergne, j’entends très souvent les mots “Bourbon”, “Bourbonnais”, “Terres Bourbonnaises” etc. Evidemment, je connaissais la Maison de Bourbon, mais je ne savais pas que ses terres d’origine était dans cette région. Je ne suis pas encore très douée pour l’Histoire française.

En effet, en Chine, comme en France, on passe 3 ans au lycée, durant lesquels nous étudions pendant la première année tous les sujets, tels que le chinois, les mathématiques, l’anglais, l’histoire, la politique, la sociologie, la biologie, la physique, la chimie. Puis, durant la deuxième année, nous devons choisir la section Sciences ou Littérature. Pour ma part, j’ai choisi les Sciences. Alors l’histoire, la politique et la sociologie n’étaient plus obligatoires. Cependant, des mots clés restent toujours dans ma tête, genre la Maison de Bourbon, la Révolution Française, ou encore la Prise de la Bastille…
我记得,历史课上我都在做理科作业,因而我对波旁王朝的起源一点都没印象。然而波旁的衰败和复兴却一直记得深刻。

De ce dont je me souviens, pendant les cours d’histoire, je faisais mes devoirs de science. En conséquence,  je ne me rappelle plus du tout de l’origine des Bourbons. Toutefois, la désagrégation et la restauration de la Maison ont bien marqué ma mémoire.

波旁王朝统治过法国、意大利、西班牙还有其他欧洲国家数百年,我怎么都没想到过有一天我会生活在波旁的国土之上。而且我才得知,目前的西班牙皇室就是波旁家族的后代。

La Maison de Bourbon a dominé la France, l’Italie, l’Espagne et d’autre pays européens pendant des siècles. Jamais je n’aurais imaginé que je pourrais un jour habiter sur les terres Bourbonnaises. Par ailleurs, j’ai aussi appris que la famille royale actuelle en Espagne était descendante des Bourbons.

昨天天气非常好,我们决定去波旁拉尔尚博去看看这个古时代波旁行省的历史核心地。这样一个阳光普照的周日午后,大街上竟然连个人影都没有。朝气与活力在法国一些漂亮小城里消失我觉得挺悲哀的。在波旁拉尔尚博也是一样的情况,好多店面都关闭了,一些很漂亮的建筑业荒废了。在一个周日都跟一座死城一般。

Hier, il faisait très beau. Nous avons décidé d’aller à Bourbon-l’Archambault découvrir le coeur historique de l’ancienne province du Bourbonnais. Un dimanche après-midi ensoleillé, personne dans la rue. Je trouve triste qu’en France, le dynamisme disparaît dans ces charmantes petites villes. En l’occurrence, à Bourbon-l’Archambault, de nombreux commerces sont fermés, de beaux bâtiments sont abandonnés. Ce dimanche, on aurait dit une ville morte.

在结尾说点好笑的事,城中有一座塔楼名字叫“不管你抱怨什么”,这种名头太稀罕哩。

Pour finir sur une note plus gaie, le nom d’une des Tours, “la Tour Qui Qu’en Grogne”. Rare de croiser ce genre de nom.


Related Posts:



此条目发表在生活杂记分类目录,贴了, , 标签。将固定链接加入收藏夹。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

使用新浪微博登陆