标签归档:日本

Japan Expo

今年的Japan Expo我们又去凑热闹了,10点开场我们提前到的,停车场又像去年一样设得老远,看展的人越来越多,估计这在欧洲是算最大型的日本动漫展。老公在fnac预订好的门票,心想已经有票了入场会比较快,哪知我们从10点钟排队排到11点多,那黑压压的人群让人产生一种绝望,若不是陪老公我绝对不会这么来虐待自己的。

1个钟头后总算排到了入口

继续阅读

Tokyo Love 第八回 – 夜


新宿公园出来后,天色渐渐暗了。经过一家很大的药妆店,我两眼放光。反正很快要回酒店,不用愁东西太多了,老公就放我进去买了些东西。狂爱日本的药妆店,选择好多,而且物美价廉。

Nous sortons du parc de Shinjuku. Il commence à faire nuit.
Mes yeux brillaient alors que nous passions devant une grande parapharmacie. On ne se souciait pas d’avoir trop de chose à la main puisque nous étions sur le point de rentrer à l’hôtel. C’est pourquoi mon mari m’avait laissée y entrer pour acheter des produits. J’adore les cosmétiques de pharmacie au Japon. Il y a beaucoup de choix, et on peut y trouver des articles de bonne qualité à un prix modéré.
继续阅读

Tokyo Love 第七回 – 新宿中央公园


东京这座高楼林立的繁华大都市,绿化工作却没落下,绿地相当多,从新宿都厅出来后,外面在下大雨了。这个季节的雨来得快去得也快,接着我们便来到了附近的新宿中央公园,一进去便看到一个人工小瀑布。这公园看着不大,走起来还是蛮费力的。所以都还没逛上一小圈,我就想撤了。

Tokyo, où fleurissent les gratte-ciels, aussi grande et prospère soit-elle, a su garder une nature très boisée. Il est surprenant de pouvoir y trouver autant d’espaces verts. Lorsque nous sommes sortis du Siège du Gouvernement Métropolitain de Tokyo, une averse s’est abbatue sur nous. En cette saison, la pluie va et vient sans cesse.
Puis, nous sommes allés dans le parc de Shinjuku situé juste à côté. Dès qu’on y est entré, on a tout d’abord vu une chute d’eau artificielle. Ce parc n’est pas très grand, mais ca aura été quand même fatiguant d’en faire le tour. C’est pourquoi rapidement, après avoir suffisamment marché, je voulais déjà m’en aller.
继续阅读

Tokyo Love 第六回-新宿都厅

        东京也有座“双子塔”,就是新宿都厅(The New Tokyo City Hall)。我们慕名而来,是因为在它的45层楼设有观光厅,可以360度欣赏东京全貌。这里可是东京都最高行政机关所在地啊,却设有随便出入的观光点,而且还是免费滴。我们是从新宿高速客运总站直接步行过来的,沿路走走停停,还被淋了一场雨,这东京的天翻脸没比巴黎的慢,说下就下说停就停。

这两座共48层高243米的双子楼相当气派,看过介绍才知道设计者是参照巴黎圣母院相似的设计,我就说嘛日本人也是相当哈法国的。

继续阅读

Tokyo Love 第五回

        从老公的母校出来以后,我们要去新宿。正是中饭时间,先把温饱问题解决掉。上智大学大门附近的桥对岸就有一片饮食区,当年老公常喝他同学来这儿吃饭。这回他领着我觅食来了。


继续阅读

Paris Manga

        Paris Manga过去快一个月了我才来写,其实也已经写不出什么东西了,主要就是看照片吧。每年在巴黎举行的有关日本动漫展有好几个,最有名的也是最大型的除了夏天举办的Japan Expo外,十月份在Porte de Versailles展馆举行的Paris Manga也小有名气,但是规模上却小了几倍。老公每年都会去逛Japan Expo,可是这Paris Manga却一直没多大兴趣,若不是刚好我在展会上活动他也不会来。参加过一次之后估计他就不会想来第二次了,这规模以及参展商们远远满足不了他的大胃口。就像绫子说的,日本人基本上不晓得有Paris Manga,而每年的Japan Expo却有大量日本展商前来参加。我们逛了一圈后也认识到了,这个Paris Manga不仅规模上小了,而且其实有大量盗版商品存在。照理说法国对盗版管得很严的,不知道为何会让这样的情况在在法国盛名的日本展上存在。而且我很难为情地说,盗版商品展铺都为中国人,连法语的商品介绍卡片都是错误连篇的

        参加展会那天我特别不好意思,因为前一天刚好我过生日,很晚才睡下。第二天早上和绫子约好9点半在展厅前面集合的,结果9点钟我才醒过来,连闹钟都没听到。然后急匆匆地冲往Porte de Versailles,只好让绫子自己先进去了,等我赶到时比约定时间晚了1个小时。幸好早上人不多,我顺便在入口的小店里买了两杯咖啡外带进去。我们作为出展商不需要付门票的,名单上有我们的姓名,在入口报上名字等工作人员核对好就可以进去了。可是名单上也有300多个人名,而且是按照展位名字牌的,我只知道号码不知道名字呀,昏倒,打电话给绫子她告诉我的是一日语名,找了大半天才核对上。保安人员在我手背上盖了个荧光章我就进去了。

绫子已经把展位都布置好了

继续阅读

Tokyo Love 第四回-上智大学

        老公第一次去日本是做为期半年的实习,第二次去是为期近2年的留学,十来年前法国和日本有合作项目的学校还非常有限,当时他考商校时就是瞄准了只有他母校有去日本的项目。如他所愿,顺利地申请到了该项目还不算,还获得了高额奖学金。东京,有他那么多的回忆,带我旧地重游绝对要去他母校上智大学的。有2个校区,主校区主要都是日本学生,或者留学生的全日语教学的课程也在这儿上课;另一个校区主要都是留学项目或者日本学生过来上全英文教学的课程,老公那时就住在这个校区,但是要经常去主校区上课。

老公以前就住这个校区,门面很小呢,不知道里面怎么样,因为我们不能进去。如今不像十年前随意出入了,门卫把守,要学生证刷卡才能入内。老公非常后悔没带着他的学生证,不然跟门卫解释一下说不定会放我们进去。我俩只好站在大门外瞅瞅。

继续阅读

Tokyo Love 第三回-Imperial Palace

        东京旅行正式开始,一大早我顶着熊猫眼很不情愿地起床,整晚的地震遐想把我折磨得非人样。酒店大堂里有咖啡无限供应,我们前一晚在便利商店里买些吃的,拿到楼下配着咖啡,先把早餐解决了。酒店里还有很多东京地图等一堆旅游信息资料提供,我们各拿一份便出发了。在东京的那几天天气挺热的,主要是很闷,湿答答黏糊糊的感觉。即便没出太阳也还是闷,我俩行头一看就是游客,不像其他人着个正装。特佩服他们,那么热个的天还穿西装打领带,竟然还不怎么出汗。我是还好,老公他是水缸里抓上来似的。

东京地铁也有像巴黎一样的天票出售,但是由于由多家公司经营,所以我们事先研究好了路线,这一天所去的地方全都在主要营运商Tokyo Metro线路上,所以只需要买它家地铁天票就可以了,710日元一张。
继续阅读

Tokyo Love 第二回-第一晚

6月27日入住酒店后,我们快速清理了一下自己就出门觅食了。刚好是星期天,好些餐馆都关门的说。酒店的人告诉我们前面不远处有家回转寿司周日营业的,一想到新鲜生鱼片,我俩就更饿了,直奔目标。

出去吃饭我也挂着大相机去,这机身加这机头,旅行途中都能把我给累个半死。

继续阅读

Tokyo Love 第一回出发

        6月27日大清早7点,酒店帮我们叫的出租车已经在门外等了。由于前一天逛世博会走得累死,又由于要去东京旅行把我激动得不行,一晚上都没睡好觉,黑眼圈和眼袋一同来折磨我。把行李折腾上出租车后就出发去浦东了,我们仍然住在徐家汇,司机说可能去世博会的路上堵车,带我们走另外一条路。要是就我一个人我怕司机宰人兜路,和老公一起我就不怕了,这人脑袋简直就是一个GPS,即便第一次到一个地方都特别有方向感。虽然绕了一点点,不过也就比以往任何一次打出租车去机场多了10来块钱。
继续阅读